『フォーラム・ポーランド2013年度会議録 変貌する世界地図とポーランド -その今日・明日(Polska dziś i jutro - w poszukiwaniu swojego miejsca na zmieniającej się mapie świata)』ふくろう出版、2014年、1,200円、101pp. (ISBN 978-4-86186-607-4)   

 

監修 特定非営利活動法人フォーラム・ポーランド組織委員会

編著 関口時正 田口雅弘

協賛 ポーランド広報文化センター

翻訳 イヴォナ・メルクレイン 久山宏一 レナータ・ソヴィンスカ=三井 ヤロスワフ・ヴァチンスキ 関口時正

 

Publikacja przygotowana przez Komitet Organizacyjny FORUM POLSKA”

Redakcja: Tokimasa Sekiguchi, Masahiro Taguchi

Sponsor: Instytut Polski w Tokio

Tłumacze: Iwona Merklejn, Kōichi Kuyama,  Renata Sowińska-Mitsui, Jarosław Waczyński, Tokimasa Sekiguchi

 

 

<申込み方法> 

 

以下の項目をメールにコピーし、下記のアドレスまでお申し込み下さい。

 

taguchi@okayama-u.ac.jp

 

1.氏名(法人名)

2.郵便番号

3. 住所

4. 電話番号

5. E-mail

6. 冊数  (  )冊 @1,000円 郵送料無料 (消費税込み)

 

お申し込みいただきましたら、事務局より詳細について折り返しご連絡いたします。よろしくお願いいたします。

 

 

目 次

 

 

2013年会議プログラム

開会の辞 田口雅弘(岡山大学大学院社会文化科学研究科教授) 

ツィリル・コザチェフスキ(駐日ポーランド共和国大使) 「外交から見たポーランドの世界及びEUにおける位置の変化」

蓮見 雄(立正大学教授)「エネルギー問題から見たロシア・欧州関係とポーランドの選択」

資料(1)蓮見雄氏講演スライド「エネルギー問題から見たロシア・欧州関係とポーランドの選択」

     大石恭弘(元三井物産ワルシャワ支店長・2012年度在ポーランド日本商工会会長) 「ポーランドの事業環境の魅力と課題」 

 

資料(2)大石恭弘氏講演資料「在ポーランド日本商工会会員企業へのポーランド事業環境の評価及び経済特別区に関するアンケート調査報告書」

 

パネル・ディスカッション ツィリル・コザチェフスキ+蓮見雄+大石恭弘 (モデレーター:田口雅弘)

ポーランド語の部 

趣意書、KOFP概要、KOFP定款

 

 

Spis  treści

 

Część po japońsku

 

Program konferencji

 

Otwarcie konferencji: Masahiro TAGUCHI (Professor, Graduate School of Humanities and Social Sciences,  Okayama University) 

 

Cyryl KOZACZEWSKI (Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Japonii)  Zmiana pozycji Polski na świecie i UE z punktu widzenia dyplomacji  (TS)

 

Yū HASUMI (Profesor, Rissho University) Polska a stosunki rosyjsko-europejskie z punktu widzenia polityki energetycznej (IM)

 

Yasuhiro ŌISHI (b.dyrektor biura Mitsui Bussan w Warszawie, prezes Związku Pracodawców Shokokai w Polsce (2012) Zalety klimatu inwestycyjnego w Polsce i zadania na przyszłość (RM)

 

Dyskusja panelowa:  Cyryl KOZACZEWSKI, HASUMI, Yasuhiho ŌISHI (Moderator: Masahiro TAGUCHI) (IM, JW) 

 

Cele statutowe, działalności podstawowe, statut  Organizacji Non-profit FORUM POLSKA

 

 

Teksty z japońskiego na polski, z angielskiego na japoński przełożyli:

IM – Iwona Merklejn

RM – Renata Sowińska-Mitsui

JW – Jarosław Waczyński

TS – Tokimasa Sekiguchi

 

 

 

 

 

説明: TAGUCHI:forum poland:2013シンポジウム:FP2013画像:アップロード:IMG_3488.jpg

 

 

 

―――――――――――――――――――――――――

 

この会議は、NPOフォーラム・ポーランド組織委員会賛助会員の温かいご支援を受けています。